En de maan en de sterren en de wereld

Charles Bukowski

.

Misschien is Charles Bukowski niet de eerste dichter aan wie je denkt als het gaat om troostrijke gedichten (en misschien ook juist wel) maar het gedicht ‘En de maan en de sterren en de wereld’ is op de een of andere manier troostend. Het gedicht werd voor het eerst gepubliceerd in de bundel ‘Mockingbird Wish Me Luck’ uit 1972.  In het Engels en in de vertaling van Gert Jan de Vries hier dit gedicht.

.

And the Moon and the Stars and the World

.

Long walks at night–
that’s what good for the soul:
peeking into windows
watching tired housewives
trying to fight off
their beer-maddened husbands.

.

En de maan en de sterren en de wereld

.

Lange avondwandelingen –

dat is goed voor de ziel:

naar buren gluren

zien hoe vermoeide huisvrouwen

hun bezopen echtgenoten

van het lijf proberen te houden.

.

Geplaatst op 24 december 2020, in Dichtbundels, Favoriete dichters, Gedichten in thema's en getagd als , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Markeer de permalink als favoriet. Een reactie plaatsen.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.

%d bloggers liken dit: