Kaartlezers
Albertina Soepboer
.
Dichter, toneel- en prozaschrijfster Albertina Soepboer (1969) woont in Harlingen en heeft haar atelier in Groningen Ze studeerde Romaanse talen en culturen en Friese taal- en letterkunde aan de Rijksuniversiteit in Groningen.
Haar Friestalige debuutbundel ‘ Gearslach’ verscheen in 1995. Hierna volgden nog negen andere bundels. Naast het Fries heeft ze altijd in het Nederlands geschreven en ze ziet zichzelf dan ook als een tweetalig schrijver. In haar poëzie is die meertaligheid een belangrijk thema. Een ander belangrijk thema is landschap. Het wad komt vaak terug in haar poëzie, maar ook haar passie voor reizen speelt een grote rol.
Voor haar gedichten kreeg ze in 1996, 1997 en 1998 de Rely Jorritsma-prijs. Als dichter heeft ze op vele festivals opgetreden, o.a. op Poetry International in Rotterdam, De Wintertuin in Nijmegen, De Nachten in Antwerpen, Poesie International in het Oostenrijkse Dornbirn, Struga Poetry Evenings in Macedonië en The Ubud Writers&Readers Festival op Bali. Haar werk is vertaald naar het Engels, Duits, Frans en Slavisch-Macedonisch.
Uit de dichtbundel ‘ De hengstenvrouw’ uit 1997 koos ik voor het gedicht ‘ De kaartlezers’.
.
De kaartlezers
.
Dat het dichterbij kwam, daar
waren we wel zeker van. Als duin
zou het in ons huizen. En al
vielen meeuwen vaak uit wolken,
het was er, naderde en naderde.
Zoveel wisten wij.
Het pad, zeker, we tekenden het.
Zo zou het zijn. Alles was in kaart
gebracht en dan zouden we gaan.
Veters gestrikt. Fiets mee. Naar
zee, naar zee waar alles begint.
Zoveel wisten wij.
Maar hoeveel wisten wij niet.
Wij raakten het pad kwijt, konden
de kaart niet meer lezen en
verdronken in zee.
.
Geplaatst op 28 november 2017, in Dichtbundels, Favoriete dichters en getagd als 1969, 1995, 1996, 1997, 1998, 20e eeuwse poëzie, Albertina Soepboer, Antwerpen, Bali, De hengstenvrouw, De kaartlezers, De Nachten, De Wintertuin, dichtbundel, dichter, Dornbirn, Fries, Friese poëzie, Friese taal- en letterkunde, Gearslach, gedicht, gedichten, Groningen, Harlingen, Macedonië, meertaligheid, nijmegen, Oostenrijk, poëzie, Poesie International, poetry international, poezie schrijvers, proza, Rely Jorritsmaprijs, Romaanse talen en culturen, Rotterdam, Struga Poetry Evenings, The Ubud Writers & readers festival, toneelschrijver, Universiteit, vertalingen. Markeer de permalink als favoriet. 3 reacties.
en verdronken in zee.
Baie mooi gedigte. Dit baie geniet om te lees.
prachtig gedicht met mooi bijpassend open einde